Translate

Παρασκευή, 8 Σεπτεμβρίου 2017

Αλκμάν: "Μακάρι να ήμουνα πουλί.."

Δε με σηκώνουν τα πόδια μου πια, κοπελιές, τραγουδίστρες
με τη μελένια φωνή, τη μαγεύτρα.

Αχ και να 'μουν κηρύλος,
τ' άλικο εκείνο πουλί τ' ανοιξιάτικο, που άφοβα, πάνω
στου κυματιού τον αθέρα, πετά συντροφιά μ' αλκυόνες.


οὔ μ᾽ ἔτι, παρσενικαὶ μελιγάρυες ἱαρόφωνοι,
γυῖα φέρην δύναται· βάλε δὴ βάλε κηρύλος εἴην,
ὅς τ᾽ ἐπὶ κύματος ἄνθος ἅμ᾽ ἀλκυόνεσσι ποτήται
νηδεὲς ἦτορ ἔχων, ἁλιπόρφυρος ἱαρὸς ὄρνις.

Μετάφραση Θ. Σταύρου

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου